<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>topic Re: Disadvantage non native speakers in Exams</title>
    <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/18028#M1014</link>
    <description>&lt;P&gt;I took my CSSLP exam at the end of a boot camp training class week.&amp;nbsp; Of the 12 class participants, 7 of us elected to take the exam that week.&amp;nbsp; Of the 7 exam takers, 5 were native English speakers, and 2 were not.&amp;nbsp; The 5 native English speakers passed, and the 2 non-native English speakers did not.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;While taking the exam, I noted that a lot of the keywords that had been covered during training were not on the exam - instead, synonyms were used, so English vocabulary became vital to understanding the questions.&amp;nbsp; I suspect a dictionary (or perhaps a thesaurus!) would have been helpful to the non-native English speakers, and wonder if that was a contributing factor in the exam results.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Fri, 18 Jan 2019 08:20:16 GMT</pubDate>
    <dc:creator>kmjordan</dc:creator>
    <dc:date>2019-01-18T08:20:16Z</dc:date>
    <item>
      <title>Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/16969#M996</link>
      <description>&lt;P&gt;Last month I have been studying CISSP with the books&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;CISSP offical study guide, 7th edition&lt;/P&gt;&lt;P&gt;CISSP offical study guide, 8th edition&lt;/P&gt;&lt;P&gt;CISSP offical student guide, 5th edition&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I am not a native English speaker. my mothertongue is Dutch.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I made an English-Dutch dictionary with 30 essential words.&amp;nbsp;&lt;SPAN&gt;&lt;A href="https://quizlet.com/_5ibmh0" target="_blank"&gt;https://quizlet.com/_5ibmh0&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;1. Some words are essential like non-repudiation but many other words can easily be replaced, e.g. rote memorisation. I call upon the writers of these books to take this into account. The English grammer is already enough of a challenge.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;2.&amp;nbsp;There is no Dutch dictionary allowed (online or hardcopy) during the exam, To me this is an unfair disavantage.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Why can't there be a dictionary provided during the exam.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Cees Doets&lt;/P&gt;&lt;P&gt;The Netherlands&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2018 09:18:35 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/16969#M996</guid>
      <dc:creator>Cees</dc:creator>
      <dc:date>2018-12-12T09:18:35Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/16981#M997</link>
      <description>This the isdue, well I'd call it annoyance, is the IT/Security Field's addiction to creating new acronyms, totally unneeded, as well as books that are using too much effort in trying to sound smart, than making the topics easily explained, to assist in learning of material, which forces some students to review multiple texts for understanding.... Hope you pass/psssed</description>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2018 16:36:37 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/16981#M997</guid>
      <dc:creator>Curiousmind18</dc:creator>
      <dc:date>2018-12-12T16:36:37Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/16986#M998</link>
      <description>&lt;P&gt;Perhaps you could turn this into a job opportunity for yourself.&amp;nbsp; Contact the author(s) and offer to write a translated version of the book in exchange for a portion of the royalties on its sales.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2018 18:23:56 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/16986#M998</guid>
      <dc:creator>denbesten</dc:creator>
      <dc:date>2018-12-12T18:23:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/16994#M999</link>
      <description>Funny enough, I have 2 books I'm trying to put together, one being CISSP and the other CEH...promise I will do my best, if it happens at all, to keep it simple lol</description>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2018 21:19:08 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/16994#M999</guid>
      <dc:creator>Curiousmind18</dc:creator>
      <dc:date>2018-12-12T21:19:08Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17000#M1000</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;a href="https://community.isc2.org/t5/user/viewprofilepage/user-id/614822063"&gt;@Cees&lt;/a&gt;&amp;nbsp;wrote:&lt;BR /&gt;&lt;P&gt;Last month I have been studying CISSP with the books&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;CISSP offical study guide, 7th edition&lt;/P&gt;&lt;P&gt;CISSP offical study guide, 8th edition&lt;/P&gt;&lt;P&gt;CISSP offical student guide, 5th edition&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I am not a native English speaker. my mothertongue is Dutch.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I made an English-Dutch dictionary with 30 essential words.&amp;nbsp;&lt;A href="https://quizlet.com/_5ibmh0" target="_blank"&gt;https://quizlet.com/_5ibmh0&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;What happened to the translated tests?&amp;nbsp; Have they been phased out since the CAT-based exam came in?&amp;nbsp; (I mean, they were never great, but ...)&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;P&gt;1. Some words are essential like non-repudiation but many other words can easily be replaced, e.g. rote memorisation. I call upon the writers of these books to take this into account. The English grammer is already enough of a challenge.&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;Even for English-speakers an &lt;A href="http://victoria.tc.ca/int-grps/books/techrev/bkdcinsc.rvw" target="_blank"&gt;infosec dictionary&lt;/A&gt; is a good idea.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;P&gt;2.&amp;nbsp;There is no Dutch dictionary allowed (online or hardcopy) during the exam, To me this is an unfair disavantage.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Why can't there be a dictionary provided during the exam.&lt;/P&gt;&lt;HR /&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Hmmmm.&amp;nbsp; It used to be that an "English/Whatever" dictionary was the only book you &lt;STRONG&gt;could&lt;/STRONG&gt; take into the exam ...&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2018 23:48:47 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17000#M1000</guid>
      <dc:creator>rslade</dc:creator>
      <dc:date>2018-12-12T23:48:47Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17001#M1001</link>
      <description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;&lt;HR /&gt;&lt;a href="https://community.isc2.org/t5/user/viewprofilepage/user-id/1324864413"&gt;@rslade&lt;/a&gt;&amp;nbsp;wrote:&lt;P class="1544679414192"&gt;What happened to the translated tests?&amp;nbsp; Have they been phased out since the CAT-based exam came in?&amp;nbsp; (I mean, they were never great, but ...)&lt;/P&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;&lt;P&gt;They &lt;A href="https://www.isc2.org/Register-for-Exam#accordion-b910a90c529245f2b5c2946a120daa5d" target="_blank"&gt;still exist&lt;/A&gt;.&amp;nbsp; Unfortunately for&amp;nbsp;&lt;a href="https://community.isc2.org/t5/user/viewprofilepage/user-id/614822063"&gt;@Cees&lt;/a&gt;, Dutch is not among the languages offered.&amp;nbsp; The languages offered are English (CAT-based),&amp;nbsp; French, German, Brazilian Portuguese, Spanish, Japanese, Simplified Chinese, Korean, Visually impaired.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 13 Dec 2018 05:45:31 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17001#M1001</guid>
      <dc:creator>denbesten</dc:creator>
      <dc:date>2018-12-13T05:45:31Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17009#M1002</link>
      <description>&lt;P&gt;Hi CuriousMind18,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Are you creating study material?&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I will be happy to contribute in proof reading for you, assuming the number of hours is reasonable.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Cees&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 13 Dec 2018 18:20:19 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17009#M1002</guid>
      <dc:creator>Cees</dc:creator>
      <dc:date>2018-12-13T18:20:19Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17119#M1003</link>
      <description>&lt;P&gt;(ISC)² does have both&amp;nbsp;&lt;A href="https://www.isc2.org/-/media/Files/Certification-Acronym-Glossary.ashx?la=en&amp;amp;hash=2B238B56A18FAD42FEAD729C0CECCA29681BCC10&amp;amp;hash=2B238B56A18FAD42FEAD729C0CECCA29681BCC10" target="_self"&gt;Acronym&lt;/A&gt;&amp;nbsp;and &lt;A href="https://www.isc2.org/-/media/Files/Certification-Terms-Glossary.ashx?la=en&amp;amp;hash=890F1FDBEF301BEE549101FF21690D71A3BE74AA&amp;amp;hash=890F1FDBEF301BEE549101FF21690D71A3BE74AA" target="_self"&gt;Term&lt;/A&gt;&amp;nbsp;glossaries that include translations into a few different languages, sadly not including Dutch.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Can't take them into a test, but they are useful as a study aid, even for those who natively speak English.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 18 Dec 2018 22:31:50 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17119#M1003</guid>
      <dc:creator>denbesten</dc:creator>
      <dc:date>2018-12-18T22:31:50Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17540#M1004</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;a href="https://community.isc2.org/t5/user/viewprofilepage/user-id/1324864413"&gt;@rslade&lt;/a&gt;&amp;nbsp; Rob,&amp;nbsp; I don't ever remember a dictionary being allowed in the testing centers (exam rooms).......even when I wrote the exam in 1995, they were not allowed.......things must have changed at some point.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I actually think that a dictionary would English to whatever would/could provide an unfair advantage......and in some cases might lead the candidate to the correct answer.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Just my nickel (canadian) on a very early morning.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Regards&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Diana&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 04 Jan 2019 11:57:46 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17540#M1004</guid>
      <dc:creator>dcontesti</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-04T11:57:46Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: dcontesti mentioned you in (ISC)Â² Community</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17560#M1005</link>
      <description>&amp;gt; dcontesti (Contributor I) mentioned you in a post! Join the conversation below:&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;gt; &amp;nbsp; Rob,&amp;nbsp; I don't ever remember a dictionary being allowed in the testing&lt;BR /&gt;&amp;gt; centers (exam rooms)&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Well, of course. You were a mere Board member. *I*, on the other hand, was an&lt;BR /&gt;instructor!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Seriously, though, we did have to confirm a lot more about the details of the exam&lt;BR /&gt;and process, since we got so many questions during the seminars. The dictionary&lt;BR /&gt;thing was one we heard regularly in the instructors' meetings. I even confirmed it&lt;BR /&gt;with the pyschometrician at one point.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;gt;.......even when I wrote the exam in 1995, they were not&lt;BR /&gt;&amp;gt; allowed.......things must have changed at some point.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;A not unlikely possibility. I know that [foreign language]/English dictionaries&lt;BR /&gt;were allowed by 2001. I think I last had it conformed in 2008, when the&lt;BR /&gt;translated tests were on offer. It's quite possible that the rules have changed again,&lt;BR /&gt;since we've had the change in pschometric outfits, and then the change to&lt;BR /&gt;computer-based exams, and now the change to CAT.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; I actually think that&lt;BR /&gt;&amp;gt; a dictionary would English to whatever would/could provide an unfair&lt;BR /&gt;&amp;gt; advantage......and in some cases might lead the candidate to the correct answer.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Not too sure how much of an advantage a [foreign language]/English dictionary&lt;BR /&gt;would be, since it doesn't actually provide any definitions. And I recall my times&lt;BR /&gt;as a college/uni instructor. I used to offer open book exams. I stopped when it&lt;BR /&gt;got too painful watching kids who hadn't paid attention during the course came in&lt;BR /&gt;loaded down with resources and spent the whole exam madly flipping through&lt;BR /&gt;material they didn't understand vainly looking for the answer ...&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;====================== (quote inserted randomly by Pegasus Mailer)&lt;BR /&gt;rslade@vcn.bc.ca slade@victoria.tc.ca rslade@computercrime.org&lt;BR /&gt;In six years G. W. Bush and Texas executed 131 prisoners, of whom&lt;BR /&gt;43 had defence attorneys sanctioned for misconduct at some point&lt;BR /&gt;40 involved the defence presenting no evidence or one witness&lt;BR /&gt;29 included psychiatric testimony deemed unethical/untrustworthy&lt;BR /&gt;23 included jailhouse informants, and&lt;BR /&gt;3 in which the defence lawyers slept during the trial.&lt;BR /&gt;- Maclean's, March 19, 2001, p. 56&lt;BR /&gt;victoria.tc.ca/techrev/rms.htm &lt;A href="http://twitter.com/rslade" target="_blank"&gt;http://twitter.com/rslade&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="http://blogs.securiteam.com/index.php/archives/author/p1/" target="_blank"&gt;http://blogs.securiteam.com/index.php/archives/author/p1/&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="https://is.gd/RotlWB" target="_blank"&gt;https://is.gd/RotlWB&lt;/A&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 04 Jan 2019 18:43:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17560#M1005</guid>
      <dc:creator>rslade</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-04T18:43:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: dcontesti mentioned you in (ISC)Â² Community</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17888#M1006</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;a href="https://community.isc2.org/t5/user/viewprofilepage/user-id/1324864413"&gt;@rslade&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Rob, prior to being on the Board, "I" was an exam supervisor/proctor and my instructions from the Holy Three (Scott Hayden, Warren Pearce and Ben Gaddy) was no dictionaries of any sort...As with all things they change.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;However I still feel that a dictionary could unfairly help a candidate....this is my opinion only.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;d&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 14 Jan 2019 14:20:43 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17888#M1006</guid>
      <dc:creator>dcontesti</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-14T14:20:43Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17889#M1007</link>
      <description>&lt;P&gt;Totally agree that English (especially American English) can be and is confusing to non-english speaking folk.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Just look at words that are spelled the same but mean different things&amp;nbsp; i.e.: process or process...same word on the surface but in context can mean two different things.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I know (ISC)2 was working on translating exams, etc but it is a costly process (ooops there's that word) and also can take time to do.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I suggest you and others send a note to Member Services with a request for Dutch translation (I believe they can forward to the appropriate folk).&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Regards&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Diana&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 14 Jan 2019 14:26:20 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17889#M1007</guid>
      <dc:creator>dcontesti</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-14T14:26:20Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: dcontesti mentioned you in (ISC)Â² Community</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17898#M1008</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt; However I still feel that a dictionary could unfairly help a candidate....this is my opinion only. &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;Why do you think this is unfair?&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;BTW, there is an online dictionary available during the exam for several languages but not Dutch.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;Cees Doets&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN&gt;The Netherlands&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 14 Jan 2019 17:03:38 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17898#M1008</guid>
      <dc:creator>Cees</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-14T17:03:38Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: dcontesti mentioned you in (ISC)Â² Community</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17902#M1009</link>
      <description>&amp;gt; dcontesti (Contributor I) mentioned you in a post! Join the conversation below:&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;gt; As with all things they change.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Interesting to see the changes over time.&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&lt;BR /&gt;&amp;gt; However I still feel that a dictionary could unfairly help a candidate....&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Especially if you write cheat notes in the margins &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":slightly_smiling_face:"&gt;🙂&lt;/span&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;====================== (quote inserted randomly by Pegasus Mailer)&lt;BR /&gt;rslade@vcn.bc.ca slade@victoria.tc.ca rslade@computercrime.org&lt;BR /&gt;Programming today is a race between software engineers striving&lt;BR /&gt;to build bigger and better idiot-proof programs, and the Universe&lt;BR /&gt;trying to produce bigger and better idiots. So far, the Universe&lt;BR /&gt;is winning. - Rich Cook&lt;BR /&gt;victoria.tc.ca/techrev/rms.htm &lt;A href="http://twitter.com/rslade" target="_blank"&gt;http://twitter.com/rslade&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="http://blogs.securiteam.com/index.php/archives/author/p1/" target="_blank"&gt;http://blogs.securiteam.com/index.php/archives/author/p1/&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="https://is.gd/RotlWB" target="_blank"&gt;https://is.gd/RotlWB&lt;/A&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 14 Jan 2019 19:03:22 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17902#M1009</guid>
      <dc:creator>rslade</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-14T19:03:22Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: dcontesti mentioned you in (ISC)Â² Community</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17926#M1010</link>
      <description>&lt;P&gt;Sorry missed this one.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I guess it's a personal thing.&amp;nbsp; If I have a dictionary that spells out the definition of a word, it might/could help lead me to a specific answer....whether that answer may be write or wrong is questionable but it could provide an advantage to some folk.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;This is my personal opinion and I may be wrong but then I don't set the rules.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I was not aware that there were dictionaries available during the exam but if there are, it should be fair and they should be available in all languages (again a PERSONAL opinion).&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Regards&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;BR /&gt;Diana&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Jan 2019 12:45:43 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17926#M1010</guid>
      <dc:creator>dcontesti</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-15T12:45:43Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: dcontesti mentioned you in (ISC)Â² Community</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17927#M1011</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;a href="https://community.isc2.org/t5/user/viewprofilepage/user-id/1324864413"&gt;@rslade&lt;/a&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Cheat notes in the margins......HA, I write them on my sleeve &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":winking_face:"&gt;😉&lt;/span&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 15 Jan 2019 12:46:48 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17927#M1011</guid>
      <dc:creator>dcontesti</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-15T12:46:48Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: dcontesti mentioned you in (ISC)Â² Community</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17969#M1012</link>
      <description>&lt;P&gt;Now I understand your word unfair!&lt;/P&gt;&lt;P&gt;the dictionary I mean is not the explanantion of a word but the translation.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;E.g. Non-repudiation would be onweerlegbaarheid in the Dutch laguage.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Jan 2019 08:15:59 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17969#M1012</guid>
      <dc:creator>Cees</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-16T08:15:59Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: dcontesti mentioned you in (ISC)Â² Community</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17994#M1013</link>
      <description>&lt;P&gt;Thanks for clearing up that.&amp;nbsp; I went to the literal meaning of the word dictionary.....&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;I have no issue with a straight translation between languages&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Have a great week&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Diana&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Jan 2019 19:22:32 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/17994#M1013</guid>
      <dc:creator>dcontesti</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-16T19:22:32Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: Disadvantage non native speakers</title>
      <link>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/18028#M1014</link>
      <description>&lt;P&gt;I took my CSSLP exam at the end of a boot camp training class week.&amp;nbsp; Of the 12 class participants, 7 of us elected to take the exam that week.&amp;nbsp; Of the 7 exam takers, 5 were native English speakers, and 2 were not.&amp;nbsp; The 5 native English speakers passed, and the 2 non-native English speakers did not.&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;While taking the exam, I noted that a lot of the keywords that had been covered during training were not on the exam - instead, synonyms were used, so English vocabulary became vital to understanding the questions.&amp;nbsp; I suspect a dictionary (or perhaps a thesaurus!) would have been helpful to the non-native English speakers, and wonder if that was a contributing factor in the exam results.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 18 Jan 2019 08:20:16 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.isc2.org/t5/Exams/Disadvantage-non-native-speakers/m-p/18028#M1014</guid>
      <dc:creator>kmjordan</dc:creator>
      <dc:date>2019-01-18T08:20:16Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

